Dispositivi di traduzione: modelli di punta, funzioni e vantaggi I migliori traduttori elettronici di lingua in un test a confronto

Chi va in vacanza o trascorre un periodo all’estero dovrebbe idealmente conoscere la lingua locale, poiché la conoscenza dell’inglese non è sempre sufficiente. Se si desidera una maggiore sicurezza in queste situazioni, i computer linguistici sono pratici aiutanti che possono offrire più funzioni di un semplice dizionario digitale. Nel nostro test comparativo sui traduttori di lingua, mostriamo i modelli più validi e sveliamo cosa è importante quando se ne sceglie uno.

I traduttori linguistici facilitano la comunicazione non solo in loco, ma anche per telefono

I traduttori di lingua non facilitano la comunicazione solo in loco, ma anche per telefono ( Vasco )

  • Traduttori linguistici a confronto: i fatti più importanti in breve
  • I migliori traduttori elettronici nel test di verifica e confronto
  • I migliori traduttori linguistici a confronto — una panoramica dei dati tecnici
  • Consigli per l’acquisto di traduttori linguistici: i criteri più importanti per l’acquisto
  • Traduttore linguistico Vormor T11 — consiglio per i principianti
  • Traduttore Simvalley TTL-105 — computer vocale con una buona modalità offline
  • Traduttore di lingua Pocketalk Classic — consiglio per chi viaggia e va in vacanza
  • Vasco Translator M3 — consiglio per chi viaggia spesso e per chi viaggia per lavoro
  • Quali sono i migliori traduttori di lingua?
  • Quanto costa un traduttore elettronico?
  • Quali sono i vantaggi di un traduttore elettronico?
  • Quali sono gli svantaggi di un traduttore elettronico?
  • Come funziona un dispositivo di traduzione?
  • Un traduttore elettronico è migliore delle app di traduzione?
  • Quali marchi offrono traduttori elettronici di lingua?

Traduttori linguistici a confronto: i fatti più importanti in breve

  • Varianti di dispositivi: esistono app di traduzione, applicazioni online e computer linguistici. La traduzione viene spesso effettuata digitando. Nel nostro confronto ci concentriamo sui traduttori istantanei elettronici che traducono anche il parlato o i contenuti tramite foto.
  • Lingue: se state cercando un computer vocale, dovete considerare se il modello supporta anche le lingue rilevanti per l’applicazione. Questo è particolarmente importante quando si viaggia in paesi lontani. Le lingue standard sono inglese, spagnolo, tedesco e francese. Inoltre, molti modelli richiedono una connessione a Internet per poter utilizzare tutte le lingue specificate.
  • Vocabolario: gli utenti devono considerare se useranno il traduttore di lingua frequentemente o solo occasionalmente. Quanto più frequentemente il traduttore elettronico viene utilizzato nella vita quotidiana, tanto migliore dovrebbe essere il vocabolario. È inoltre importante considerare se il computer linguistico deve supportare solo parole o anche frasi e frasi.

I migliori traduttori elettronici nel test di verifica e confronto

Nel nostro test comparativo sui traduttori istantanei, raccomandiamo un totale di quattro modelli. Si tratta di dispositivi di Vormor, Simvalley, Pocketalk e Vasco. Nella selezione abbiamo tenuto conto di diversi gruppi target.

Traduttore linguistico Vormor T11 — consiglio per i principianti

Il traduttore linguistico elettronico Vormor T11 è il nostro consiglio per i principianti. Sono supportate in totale 106 lingue. Il dispositivo ottiene i dati dalla WLAN o tramite un hotspot. Non è necessaria una scheda SIM. Consideriamo un vantaggio il fatto che in modalità offline siano supportate fino a otto lingue. Si tratta di inglese, tedesco, francese, spagnolo e giapponese. La fotocamera integrata consente inoltre di tradurre tramite foto, ad esempio, menu o cartelli.

Traduttore linguistico Vormor T11

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online/offline, 223 lingue e oltre 360 minuti di autonomia.

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online/offline, 223 lingue e oltre 360 minuti di autonomia.

Stato: 20.11.2023

Traduttore Simvalley TTL-105 — computer vocale con una buona modalità offline

Se si viaggia spesso in zone prive di Wi-Fi e non si vuole inserire una scheda SIM, il Simvalley TTL-105 offre comunque fino a 12 lingue che possono essere utilizzate in modalità offline. Il produttore elenca tedesco, inglese, giapponese, russo, greco, italiano, cinese e olandese. Se è possibile una connessione a Internet, il numero sale a 106 lingue. Questo traduttore istantaneo è quindi un compagno affidabile. Nel nostro test di confronto, il traduttore istantaneo offre uno dei più grandi schermi da 3 pollici, che consente di leggere chiaramente i contenuti in alternativa alla riproduzione vocale.

Traduttore linguistico Simvalley TTL-105

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online/offline, 106 lingue e tempo di risposta di 0,2 secondi.

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online/offline, 106 lingue e tempo di risposta di 0,2 secondi.

129,99 € al negozio
Stato: 20.11.2023

Traduttore di lingua Pocketalk Classic — consiglio per chi viaggia e va in vacanza

Pocketalk Classic è adatto a chi è in vacanza e a chi viaggia. Sono supportate in totale 81 lingue. Rispetto al Simvalley TTL-105 e al Vormor T11, tuttavia, non dispone di una modalità offline. Tuttavia, questo non è uno svantaggio, poiché una scheda SIM è già inclusa nella fornitura e consente l’utilizzo gratuito dei dati mobili per due anni. Questo lo rende adatto anche agli studenti che pianificano un semestre all’estero. Tuttavia, come unica raccomandazione nel nostro confronto di traduttori linguistici, non dispone di una fotocamera integrata per la traduzione di contenuti visivi.

Traduttore di lingua Pocketalk Classic

Dispositivo di traduzione con traduzione bidirezionale, funzione online, Bluetooth, 82 lingue e visualizzazione voce-testo.

Dispositivo di traduzione con traduzione bidirezionale, funzione online, Bluetooth, 82 lingue e visualizzazione speech-to-text.

Stato: 20.11.2023

Vasco Translator M3 — consiglio per chi viaggia spesso e per chi viaggia per lavoro

Nel nostro test di comparazione dei traduttori linguistici, Vasco Translator M3 è un raccomandato premium e il più costoso. Supporta oltre 70 lingue, scritte o parzialmente verbalizzate. Riteniamo che il fatto che gli utenti possano accedere a tutte le lingue da quasi ovunque sia un vantaggio importante. Questo perché nella fornitura è inclusa una carta SIM, che dopo due anni non è a pagamento come nel caso di Pocketalk, ma può essere utilizzata gratuitamente per sempre. La presenza di una rete WLAN nel quartiere non è quindi un requisito indispensabile per poter usufruire di tutte le funzioni. Vasco M3 è particolarmente adatto a chi viaggia spesso o per lavoro.

Traduttore linguistico Vasco Translator M3

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online, oltre 70 lingue e traduzioni gratuite illimitate.

Dispositivo di traduzione con traduzione vocale e di immagini, funzione online, oltre 70 lingue e traduzioni gratuite illimitate.

Disponibile a partire da:
299,00 € al negozio
Stato: 20.11.2023

I migliori traduttori linguistici a confronto — una panoramica dei dati tecnici

Nella tabella abbiamo riassunto i dati tecnici più importanti dei traduttori elettronici. Esistono differenze, ad esempio, in termini di peso, numero di lingue supportate e disponibilità di una modalità offline.

Oltre alla traduzione linguistica, una caratteristica comune è la possibilità di analizzare e tradurre i contenuti utilizzando la fotocamera. Tutti i traduttori del nostro test, ad eccezione di Pocketalk Classic, offrono questa funzione aggiuntiva.

Traduttore vocale Vormor T11

Traduttore Simvalley TTL-105

Traduttore vocale Pocketalk Classic

Traduttore Vasco M3

Dimensioni del display

Dimensioni

12,5 x 5,5 x 1,2 cm

14 x 7,8 x 3,5 cm

11 x 5,9 x 1,1 cm

12,5 x 4,9 x 1,3 cm

Peso

Lingue traducibili

106 lingue, 8 in modalità offline (tedesco, inglese, francese, russo, cinese, giapponese, coreano e spagnolo)

106 lingue, 12 in modalità offline (tedesco, inglese, francese, italiano, russo, spagnolo, cinese, portoghese, giapponese, coreano e olandese)

82 lingue, nessuna modalità offline

76 lingue, utilizzabile ovunque, SIM integrata

Fotocamera per il riconoscimento dei caratteri

Accesso ai dati

WLAN, eSIM, utilizzabile gratuitamente per due anni

WLAN, SIM inclusa nella fornitura e utilizzabile gratuitamente a vita

Bluetooth

no, ma connessione per cuffie

Uscita vocale

Capacità di memoria

Capacità della batteria

1.200 mAh, fino a 8 ore

2.200 mAh, fino a 7 ore

1.700 mAh, 160 ore

Consigli per l’acquisto di traduttori linguistici: i criteri più importanti per l’acquisto

Chiunque sia interessato a un traduttore linguistico elettronico dovrebbe considerare i seguenti fattori al momento dell’acquisto.

Lingue: il numero di lingue supportate può variare a seconda del dispositivo. Al momento dell’acquisto, gli utenti dovrebbero verificare se è supportata la lingua necessaria per l’uso previsto.

Occorre inoltre tenere presente che, a seconda del modello, non tutte le lingue possono essere riprodotte attraverso l’output vocale, ma solo in forma scritta. Può anche essere importante che i traduttori siano in grado di comprendere lo slang o i dialetti, in modo da essere utili anche nelle aree rurali.

Traduzione: si possono tradurre solo parole o frasi? Alcuni modelli, come il Vasco M3, offrono anche una funzione telefonica che consente di tenere conferenze multilingue in un contesto professionale, in modo che tutti possano capire.

Tecnologia di traduzione: i traduttori linguistici traducono attraverso il testo e l’input vocale e alcuni modelli offrono anche una funzione fotografica che consente di comprendere il contenuto di menu, avvisi o cartelli, ad esempio.

Connessione WLAN: i traduttori elettronici richiedono una connessione WLAN per poter accedere a tutte le lingue. Poiché non sempre c’è un router nelle vicinanze, molti dispositivi supportano anche le schede SIM o possono accedere ai dati mobili da uno smartphone tramite un hotspot.

Nel nostro test di comparazione dei traduttori, Vasco Translator M3 si distingue per l’offerta di una scheda SIM che può essere utilizzata in modo permanente e gratuito. Questo è particolarmente pratico, poiché non è sempre possibile prenotare la tariffa giusta per ogni paese. Pocketalk Classic offre una scheda SIM utilizzabile gratuitamente per due anni.

Traduttore linguistico Vormor T11 — consiglio per i principianti

Chi sceglie il traduttore elettronico Vormor T11 beneficia di un modello che riconosce fino a 106 lingue e dialetti e aiuta a superare le barriere linguistiche. Troviamo pratico il fatto che sia supportato il Bluetooth, il che significa che può essere collegato anche a cuffie e auricolari.

Un dispositivo di traduzione è molto utile quando si viaggia, in vacanza o durante molti viaggi di lavoro all'estero.

Un dispositivo di traduzione è molto utile quando si viaggia, in vacanza o in occasione di molti viaggi di lavoro all’estero (Vormor)

Per poter tradurre tutte le lingue, gli utenti devono disporre di una connessione WLAN o di un hotspot. Non è necessaria una carta SIM. Se non c’è internet nelle vicinanze, esiste una modalità offline in cui è possibile tradurre otto lingue principali. Si tratta di inglese, russo, tedesco, giapponese, coreano, francese, cinese semplificato, cinese tradizionale e spagnolo. Per la maggior parte delle applicazioni, ad esempio durante uno scambio scolastico o un viaggio di lavoro, questo può già essere sufficiente. La batteria da 1.200 mAh garantisce fino a 8 ore di utilizzo continuo.

Consigliamo il traduttore linguistico Vormor T11 ai principianti. Come tutti i modelli del nostro test comparativo, questo traduttore istantaneo è facile da usare ed è uno dei nostri consigli per il prezzo. Con un prezzo di circa 140 euro, costa solo la metà rispetto al nostro consiglio premium di Vasco, che sfiora i 300 euro (dati aggiornati all’11/2022). La fotocamera integrata consente anche la traduzione tramite foto, utile per i menu o i cartelli stradali.

Traduttore linguistico Vormor T11 — test e recensioni importanti

  • Su Amazon i clienti hanno assegnato al traduttore linguistico Vormor T11 una valutazione media di 3 stelle su 5. (al 11/2022)
  • Non sono disponibili altri test o valutazioni del Vormor T11 per questo traduttore in tempo reale. (Stato: 11/2022)

Data dell'ultimo aggiornamento: 11-27-2023